Le rabbi de Wiznits encourage le Grand rabbin d’Israël !

5
297

Sur fond de tempête sur le recrutement des jeunes des Yechivoth qui court actuellement, le rabbi a été encouragé par diverses grandes autorités rabbiniques.

Le Grand rabbin rav Yits’hak Yossef, qui a également visité la résidence du membre du Conseil, le rav Bergman, a rencontré le rabbi de Wiznits, qui a commenté la tempête médiatique qui a suivi ses paroles lors de son cours hebdomadaire à « Yazdim » : « Nous sommes bénis parce que nous avons un Grand rabbin qui parle brillamment de la Tora. »

Kikar haChabbath – Yishai Cohen

Une visite a été rendue par le rav Yossef au rabbi de Wiznits à Bené Brak, qui a accueilli le rav Yitzhak Yossef venu dans la ville pour une série de réunions concernant, entre autres, du projet de loi tempête et du projet épée levée par la Haute Cour sur la tête des étudiants des Yechivoth.

Au cours de la rencontre, le rabbi a déclaré au rav : « Ne vous laissez pas alarmer par tous les instigateurs. » Il a ajouté d’une manière inhabituelle et s’est exprimé à son propos : « Nous avons la chance d’avoir un Grand rabbin qui parle avec génie de la pure connaissance de la Tora et monte la garde dans les sanctuaires du judaïsme. »

Plus tôt, le Rishon Lezion a rencontré un membre du Conseil des Grands de la Tora, rav Meir Zvi Bergman. Les deux hommes ont discuté de divers sujets, y compris, bien sûr, du danger que les étudiants des Yechivoth soient enrôlés de force dans l’armée et de l’absence de loi réglementant leurs études.

On se souvient des paroles dures et claires du Grand rabbin, prononcées lors de son cours hebdomadaire à la synagogue Yazdim de Jérusalem, mettant en garde contre le départ de tous les étudiants de la Tora du pays vers l’étranger, s’ils étaient contraint de s’enrôler au lieu d’étudier à la Yechiva.

5 Commentaires

  1. mais vous avez mal traduit comme d’habitude parce que vous utilisez google translate au lieu de traduire
    normalement par quelqun qui parle hebreu. c’est marquer sur kikar רבי מויזניץ. traduction phonetique harabi miviznitz et non pas moiznitz la faute est de vous donc corrigez c’est pas serieux ca baisse la rama de ce site et vous baclez votre travail. il ne suffit pas de traduire grace a google il y a des tournures de phrases qui ne veulent rien dire donc faites attention les gens remarque ce genre de chose. La phrase du genre  » Nous avons la chance d’avoir un Grand rabbin qui parle avec génie de la pure connaissance de la Tora et monte la garde dans les sanctuaires du judaïsme » en est un exemple de mauvaise traduction. et si vous ne comprennez pas c’est que votre hebreu ou francais n’est pas terrible

    • Vous avez raison, et nous vous proposons de venir nous aider à corriger tous ces textes que nous présentons sur notre site !
      Là, nous avions pensé que c’était le rabbi de Moznits, qui existe, mais effectivement c’est celui de Wiznits.
      Comme disait un canard bien plus important que nous, dans le temps : pan sur le bec !

Laisser un commentaire